“As abelhas da espécie sôsitintu sempre vão
olhando. As mulheres viraram e ficaram olhando
para onde as abelhas têm sua colméia”.
(Tradução aproximada de canto dos índios Suyás por Anthony Seeger)
enviado por João Duarte.
olhando. As mulheres viraram e ficaram olhando
para onde as abelhas têm sua colméia”.
(Tradução aproximada de canto dos índios Suyás por Anthony Seeger)
enviado por João Duarte.


2 Comments:
At 1:06 PM,
natércia pontes said…
nossa que coisa linda, joão
At 5:10 PM,
Anônimo said…
É... Muito esquisito, né? Estes versos me provocam uma sensação de "agradável estranhamento". Acho que este oximoro é a melhor definição que sou capaz de dar para a sua recepção.
Postar um comentário
<< Home